Ngày giỗ đầu Thi Vũ – Võ Văn Ái (1935 – 2023)

Hôm nay mồng 5 Tết Giáp Thìn, ngày giỗ đầu của anh Thi Vũ – Võ Văn Ái. Đăng lại mấy bài thơ anh viết cuối năm 2022, một tháng trước khi anh vĩnh viễn ra đi, như một nén nhang tưởng nhớ Người Anh yêu thương đáng kính của tôi.

Vũ Hoàng Thư 

*****

Ra đi

Ai đẩy đưa tôi qua cầu

xuống thác

hết trở về

tay chân kiệt quệ

rồi xa xa mãi trời quê

biệt ly cửa đóng đời thơ dại

năm sắp tàn trên thân phận hành tinh.

**

Ngất lịm

Những giấc ngủ dài

dài thật dài

không hồi tỉnh

xa rồi thời vui nhảy Cao nguyên

thiên đường nơi ấy còn đâu nữa

cho tôi nơi trọ với tình em

tôi muốn sống để em không cô độc

tôi muốn trời cho gió để bay lên.

Sombrer

Plongé dans des sommeils profonds
interminables
des sommeils sans réveil
Qu’ils sont loin, les jours heureux
ou je sautillais joyeux dans Hauts plateaux
ce paradis d’enfance n’existe plus
Alors laisse-moi prendre refuge dans ton amour
Je veux vivre pour que tu ne sois pas seule
Je veux que le vent se lève pour que je puisse m’envoler

(Ỷ Lan dịch)

**

Nhất sinh

Hồi sinh từ cõi biệt ly

nhân loại vào tôi từng giọt

từng giọt lăn trôi hạt máu

giọt máu bình minh

giọt máu đau thương

em còn đâu đó

tôi còn đây

tìm nhau

xóm trọ khuya bưng bít

hồn rã

từng cơn khúc khích cười

trở về đâu nữa tuổi xanh tươi

quá khứ thay nhau từ giã biệt

triều lên gió miết đại dương reo

đôi nắm tay đưa trời cúi mặt

giọt hồng tuôn nở dậu bưng hoa.

Thi Vũ

Mấy bài thơ khi nằm viện 

Tháng 12, 2022